Tel. +39 333 5622882 - +39 0934 22301 - Contact

La terra metafisica

Artist's Book - Original gelatin silver print

 

Euro 2.800,00 - Edizione dal N.11 al N.20

 

Edition of 100

Disponibili N.82 copie

 

 

  Dimensione Book Cm 30x23x6

  Pagg N. 216 cm 30x23

  Il book contiene N. 10 fotografie cm 18x24 Gelatin silver print

  Foto riprodotte N. 104

  Copertina e risguardi interni contengono fotografie

     Gelatin silver print

Note sull'opera
Scheda opera
Edizioni numerate
Spedizioni e consegne

Serie completa dei volumi con le diverse copertine

  • La terra metafisica 6.jpg
  • La terra metafisica 2.jpg
  • La terra metafisica 1.jpg
  • La terra metafisica 3.jpg
  • La terra metafisica 9.jpg
  • La terra metafisica 10.jpg
  • La terra metafisica 7.jpg
  • La terra metafisica 5.jpg
  • La terra metafisica 4.jpg

LA TERRA METAFISICA

 

La Terra metafisica, in questa ricerca, rappresenta uno sguardo profondo che supera il concetto di paesaggio. Rappresenta la natura in bilico sullo scorrere del tempo, una superficie in cui la storia e la natura stessa non sono distinguibili, perché già confuse, già consumate l’una nell’altra. In essa il tempo non passa, ma incide nel nostro vivere, ricco di sensazioni.

La mia fotografia nasce in questo punto di attrito, non come rappresentazione ma come contatto, e il graffio rappresenta l’atto più profondo di questa condizione.

La Terra metafisica prende forma come libro d’artista perché il libro, per sua natura, è misura, durata, trasformazione. L’opera è prodotta in edizione di cento copie, concepite non come ripetizione ma come processo. L’edizione è infatti articolata in dieci gruppi di dieci esemplari, ciascuno caratterizzato da una variante di copertina. Ogni dieci copie il libro cambia pelle, mantenendo intatta la propria identità ma modificando la propria apparizione.

Questa variazione non è causale, ma fa parte di un progetto generale che, in un certo senso, segue il cambiamento stesso che la natura ci impone in tutte le sue forme.

È parte dell’opera.

Come la terra, anche il libro non resta uguale a se stesso: si presenta ogni volta in modo differente, pur rimanendo lo stesso corpo. L’edizione diventa così una sequenza di mutazioni, e il collezionista può scegliere di trattenere una singola presenza o di seguire l’opera nel suo divenire, raccogliendone le varianti.

Il libro è custodito in un contenitore in legno, materiale che porta in sé una memoria di crescita, di taglio, di trasformazione. Il legno non protegge soltanto: conserva. È una materia che ha attraversato il tempo prima di farsi forma, e che continua a farlo insieme al libro.

All’interno, un cofanetto raccoglie dieci fotografie originali, stampate nel formato 18 × 24 cm e montate in passepartout. Queste immagini non accompagnano il libro: lo incarnano. Sono arresti del tempo, punti di concentrazione in cui la fotografia si sottrae alla riproducibilità e si assume come gesto definitivo. Ogni stampa è una presa di posizione contro l’indifferenza del flusso.

Anche la collezione delle immagini contenute nel cofanetto cambia a ogni gruppo di dieci esemplari: è una scelta che fa parte di un progetto che non vuole essere statico, ma dinamico in ogni sua forma.

Il bianco e nero della fotografia analogica, oltre a essere un linguaggio, diventa una necessità interpretativa.

Si trasforma in luogo della memoria che non ricorda, ma ricrea.

È il punto in cui la materia della terra diventa pensiero visibile.

Come ha scritto Alberto Giovanni Biuso, nella prefazione che accompagna l’opera, la terra è: «potenza della materia, che è naturacultura inseparabili, diventa un quadrato, un trapezio, una figura geometrica composta di linee sature dentro un nero che apre ferite splendenti nella luce. Sul graffio del reale si posa il graffio dell’invenzione tecnica, della manipolazione della pellicola che muta al modo di un batterio, delle gocce di grigio sul grigio del mondo, degli angoli cangianti nelle silenti prospettive dello spazio

È in questa inseparabilità che il mio lavoro prende forma: la terra, il mare e le città condividono la stessa sorte di emersione e dissoluzione, sottoposti a una trasformazione continua, a una metabolé che rende ogni forma provvisoria.

In queste immagini il tempo della natura e il tempo della storia, citando Rosario Assunto, non scorrono separati. Le architetture assorbono il lutto e la gloria, la terra trattiene la memoria dei gesti, il mare porta con sé tutto il suo mistero; tutte le superfici portano i segni di ciò che è stato e di ciò che sta per scomparire. Tutto è già ferita, già traccia, già ritorno.

Il libro non raccoglie immagini, ma le trattiene; non le ordina, ma le espone al silenzio; non le spiega, ma le affida al tempo di chi guarda.

Attilio Scimone

 

 

The Metaphysical Land, in this body of work, represents a deep gaze that goes beyond the concept of landscape. It represents nature suspended within the flow of time, a surface in which history and nature itself are no longer distinguishable, because they are already intertwined, already consumed one within the other. Here, time does not pass: it inscribes itself into our lived experience, rich in sensations.

My photography originates in this point of friction, not as representation but as contact, and the scratch becomes the most profound act of this condition.

The Metaphysical Land takes form as an artist’s book because the book, by its very nature, is measure, duration, and transformation. The work is produced in an edition of one hundred copies, conceived not as repetition but as a process. The edition is structured into ten groups of ten copies, each characterized by a variant cover. Every ten copies the book changes its skin, preserving its identity while altering its outward appearance.

This variation is not accidental, but part of a broader project that, in a certain sense, follows the very changes imposed on us by nature in all its forms.

It is an integral part of the work.

Like the land itself, the book does not remain identical to itself: it presents itself differently each time, while remaining the same body. The edition thus becomes a sequence of mutations, and the collector may choose either to retain a single presence or to follow the work in its becoming, gathering its variants.

The book is housed in a wooden container, a material that carries within it a memory of growth, cutting, and transformation. Wood does not merely protect: it preserves. It is a material that has traversed time before becoming form, and that continues to do so together with the book.

Inside, a case holds ten original photographs, printed in the format 18 × 24 cm and mounted in passe-partout. These images do not accompany the book: they embody it. They are arrests of time, points of concentration in which photography withdraws from reproducibility and assumes itself as a definitive gesture. Each print is a position taken against the indifference of flow.

The selection of images contained in the case also changes with each group of ten copies. This choice is part of a project that does not wish to be static, but dynamic in every aspect of its form.

The black and white of analog photography, beyond being a language, becomes an interpretative necessity.

It turns into a place of memory that does not recall, but recreates.

It is the point at which the material of the land becomes visible thought.

As Alberto Giovanni Biuso writes in the preface accompanying the work, the land is:

“the power of matter, where nature and culture are inseparable, becoming a square, a trapezoid, a geometric figure composed of saturated lines within a black that opens radiant wounds of light. Upon the scratch of the real rests the scratch of technical invention, of the manipulation of the film that mutates like a bacterium, of drops of gray upon the gray of the world, of shifting angles within the silent perspectives of space.”

It is within this inseparability that my work takes shape: land, sea, and cities share the same destiny of emergence and dissolution, subjected to a continuous transformation, to a metabolé that renders every form provisional.

In these images, the time of nature and the time of history—echoing Rosario Assunto—do not flow separately. Architecture absorbs mourning and glory, the land retains the memory of gestures, the sea carries with it all its mystery; all surfaces bear the marks of what has been and of what is about to disappear. Everything is already wound, already trace, already return.

The book does not gather images: it holds them.

It does not order them: it exposes them to silence.

It does not explain them: it entrusts them to the time of those who look.

Attilio Scimone

 

OPERE ORIGINALI FINE ART  Limited edition

 

Le opere di Attilio Scimone sono disponibili in edizione limitata. 

Stampe originali analogiche stampate in Gelatin Silver Print 

o Fine Art Print Giclée.

Firmate e numerate

sul retro.

 


Ricerca costante su temi che riguardano in particolare il territorio siciliano;

gran parte delle immagini sono realizzate su pellicola di grande formato e stampate su carta fotografica.

Le immagini prodotte sono acquisite e da esse generate file di grandi dimensioni

per ottenere stampe fine art di grandissimi formati

per allestimenti museali, fieristici e arredo.